ŞTIRI

Miercuri, 18 septembrie, 10:42
Postat de Hayuko

Miru Tights Ep. 5

Despre activitățile cu înot ale fetelor...ale uneia în special.

Vizionare plăcută!

Miru Tights Ep. 5
Episodul 5
Traducere: Hayuko Encoding: Bing021 Verificare: Hayuko
Miercuri, 18 septembrie, 09:18
Postat de Ari

Tate no Yuusha no Nariagari Nr. 58

În ţestoasă, lucrurile se încing, iar Naofumi şi compania dau ochii cu nişte vechi cunoştinţe, pe când maestrul păpuşar încă petrece timp în umbră. Începeţi să pariaţi pe identitatea sa. Enjoy.

Tate no Yuusha no Nariagari Nr. 58
Suspectul principal în incidentul cu spiritul ţestoasă
Traducere: Ari Așezare text: Bing021
Miercuri, 18 septembrie, 09:14
Postat de Bogdanovix

Attack No. 1 Ep. 66

Kyouko își continuă confruntarea cu Kozue. Dar se pare că în spatele acțiunilor ei se ascunde mai mult decâț simpla repulsie față de sport.

Attack No. 1 Ep. 66
Identitatea lui Makimura Kyouko
Traducere: Bogdanovix Encoding: Bogdanovix Verificare: Bogdanovix
Marți, 17 septembrie, 22:55
Postat de ImEzreallyBad

Watashi ga Motete Dousunda Ep. 2

Și tocmai când ziceam că eu sunt groaznică la fotbal... sau mai bine zis la orice fel de sport. :))

Watashi ga Motete Dousunda Ep. 2
Camera ciudată și cei patru băieți de liceu
Traducere: ImEzreallyBad Encoding: Bing021 Typesetting: Bing021 Verificare: Bogdanovix
Marți, 17 septembrie, 21:28
Postat de Wendigo

Hitomi-sensei no Hokenshitsu Nr. 7

Avem de a face cu o mică rebelă și cu un prof blănos (fiți cu ochii pe el în capitolele ce vor urma!).

Enjoy!

PS. Capitolul nu este color în totalitate, ci doar primele pagini, pentru că e început de volum.

Hitomi-sensei no Hokenshitsu Nr. 7
Capitolul 7
Traducere: Wendigo Așezare text: Bing021 Verificare: Pueppi
Marți, 17 septembrie, 21:11
Postat de Hayuko

Miru Tights Ep. 4

Cea mai fermecătoare dintre pământeni.

Vizionare plăcută.

Miru Tights Ep. 4
Episodul 4
Traducere: Hayuko Encoding: Bing021 Verificare: Hayuko
Marți, 17 septembrie, 21:07
Postat de Vero96

Kono Yo no Hate de Koi wo Utau Shoujo YU-NO Ep. 24

După cum spune și titlul episodului, în sfârșit aflăm care-i treaba cu Dela Granto și cine este în spatele măștii Împăratului Divin.

Enjoy! ^_^

Kono Yo no Hate de Koi wo Utau Shoujo YU-NO Ep. 24
Adevărul despre Dela Granto
Traducere: Vero96 Encoding: Vero96 Typesetting: Bing021, Vero96 Verificare: Vero96
Marți, 17 septembrie, 20:37
Postat de Hayuko

Tonari no Seki-kun Ep. 1-11

Alături de Wendigo și Morphogenic, vă aduc o nouă serie, în ton cu începerea școlii.

Morpho: „Dacă tot a început școala, vă aducem o serie care sper să vă dea idei pentru orele plictisitoare”

Wendi: „Să nu faceți și voi așa la ore! Dacă o faceți, spuneți-ne cum a mers.”

Vizionare plăcută și sperăm să vă placă!

Tonari no Seki-kun Ep. 1-11
Domino
Traducere: Morphogenic Encoding: Hayuko Typesetting: Hayuko Verificare: Hayuko
Marți, 17 septembrie, 18:22
Postat de Oana-chan

Log Horizon Ep. 5

Shiroe, Akatsuki și Naotsugu află ceva despre mâncarea din noua lor lume care le schimbă total percepția asupra acesteia. Se pare că nici nativii nu mai sunt ceea ce erau, iar aventurierii noștri trebuie să-și schimbe modul de gândire în raport cu realitatea lor virtuală.
Vizionare plăcută!

Log Horizon Ep. 5
Întoarcerea în Akihabara
Traducere: Oana-chan Encoding: Hayuko Typesetting: Hayuko Verificare: Hayuko
Marți, 17 septembrie, 17:49
Postat de Hayuko

Karakai Jouzu no Takagi-san 2 Ep. 11

Episod fără tachinări nu se poate... dar finalul a fost duuuulce dulce dulce.

Vizionare plăcută!

Karakai Jouzu no Takagi-san 2 Ep. 11
Episodul 11
Traducere: Hayuko Encoding: Hayuko Verificare: Hayuko
Marți, 17 septembrie, 17:19
Postat de Wendigo

Slayers OVA 2

Cum arată coșmarul Linei? Uite cam așa:

Enjoy! ;)

PS. Nu, nu am greșit anime-ul. Ăsta chiar e Slayers.
(Când mergi la o convenție anime și toată lumea e îmbrăcată ca personajul principal din animeul ăla șmecher nou).

Slayers OVA 2
Excellent 2 - Un viitor înfricoșător
Traducere: Wendigo Encoding: Bing021 Typesetting: Bing021 Verificare: Wendigo
Marți, 17 septembrie, 15:58
Postat de Vero96

Cop Craft Ep. 10

Campania electorală pentru funcția de primar continuă cu încă o crimă și noi mistere.

Enjoy! ^_^

Cop Craft Ep. 10
Cock Robin, John Doe
Traducere: Vero96 Encoding: Vero96 Typesetting: Pueppi Verificare: Vero96
Marți, 17 septembrie, 15:47
Postat de Bogdanovix

Attack No. 1 Ep. 65

Hulk angryyy. Oare cine a supărat-o așa tare pe Ishimatsu?

Attack No. 1 Ep. 65
Ostilitate arzătoare
Traducere: Bogdanovix Encoding: Bogdanovix Verificare: Bogdanovix
Marți, 17 septembrie, 15:14
Postat de Bogdanovix

Black Clover Ep. 101

Elfii cei răi se pun în mișcare.

Black Clover Ep. 101
Viețile din satul tulpinilor de bambus
Traducere: Bogdanovix Encoding: Bing021 Verificare: Bogdanovix
Marți, 17 septembrie, 13:43
Postat de Slayer999

Nakanohito Genome [Jikkyouchuu] Anime Ep. 11

Un episod în care mai aflăm câte ceva despre trecutul lui Makino.

Nakanohito Genome [Jikkyouchuu] Anime Ep. 11
Suflet izolat
Traducere: Slayer999 Encoding: Bing021 Typesetting: Ari Verificare: Ari
Marți, 17 septembrie, 12:56
Postat de Yujiro

ChäoS;HEAd Ep. 2

Takumi se teme că și-ar putea pierde mințile după ce vede că fata cu păr roz de la scena crimei se așază lângă el în bancă.

Vizionare plăcută!

ChäoS;HEAd Ep. 2
Ego
Traducere: Yujiro Encoding: Bing021 Verificare: Ari
Marți, 17 septembrie, 12:16
Postat de Ari

Katsute Kami Datta Kemono-tachi e Ep. 12 (Final)

Ultimul episod şi concluzia. Poate că mai e loc de o continuare, dar e îmbucurător faptul că multe personaje şi-au acceptat sentimentele şi au decis pe ce cale vor merge de acum. Vizionare plăcută!

Katsute Kami Datta Kemono-tachi e Ep. 12 (Final)
Cei care caută
Traducere: Ari Encoding: Hayuko
Marți, 17 septembrie, 12:11
Postat de Vero96

Rurouni Kenshin: Meiji Kenkaku Romantan Ep. 33

Hello~

Îl mai țineți minte pe Aoshi? Ei bine, s-a întors cu forțe proaspete și pregătit să-și răzbune oamenii.

Enjoy! ^_^

Rurouni Kenshin: Meiji Kenkaku Romantan Ep. 33
Noua luptă a lui Aoshi! Pentru titlul de Cel mai puternic
Traducere: Yozora Encoding: Vero96 Verificare: Vero96
9524 ştiri

<123456789...529530>
Cei mai activi membri ai lunii

Traducere
51
22
20

Encoding
67
44
27

Editare
6

Verificare
62
40
31

Hall of fame
Page generated in 0,01634 seconds.